Die Online-Kulturzeitung für Stuttgart und Umgebung


Lia Pale bei ihrem Konzert im Theaterhaus (Foto: Reiner Pfisterer)

Wie war’s bei Lia Pale im Theaterhaus?

Lesezeit: 3 Minuten

Lia Pale und ihre Band krempeln unerschrocken das deutsch-österreichische Kunstlied um und machen eine Jazz-Session in Englisch. Die Hugo-Wolf-Akademie lud sie ins Theaterhaus ein. Ein gelungenes Experiment? Ute Harbusch antwortet darauf im Gespräch mit Jürgen Hartmann.

Jürgen Hartmann: In der Politik heißt es ja, dass wir uns unabhängiger von den USA machen sollen. Dort hat man ein „Great American Songbook“, das sich für uns eher nach Musical anhört. Die österreichische Musikerin Lia Pale hat ein „Great European Songbook“ erfunden – was verbirgt sich dahinter?

Ute Harbusch: Gemeinsam mit dem Pianisten und Arrangeur Matthias Rüegg nimmt sie sich nicht die unvergessenen Klassiker von George Gershwin und Cole Porter, sondern von Schubert, Schumann, Brahms, Wolf, und verwandelt sie in englischsprachige Jazz-Songs. Die Solostimme bleibt, aber zu ihr gesellt sich eine Combo aus Klavier, Akustikbass (Hans Strasser), Schlagzeug (Ingrid Oberkanins) und Geige (Stanislav Palúch). Das – um es gleich vorwegzusagen – faszinierende, inspirierende Unterfangen scheint mir allerdings weniger politisch begründet zu sein als in der großen Liebe zur musikalischen wie sprachlichen Poesie des Kunstlieds.

Jürgen Hartmann: Wenn ich Lia Pales Video ansehe, erkenne ich allerdings nur noch wenig von Schubert & Co. Wäre ich als Kenner des Kunstlieds eher verschreckt?

Ute Harbusch: Verschreckt wurden wir nicht, sondern verstrickt, verzaubert und begeistert. Was nicht allein an der musikalischen Darbietung, sondern auch an der hinreißend flatterhaften, heftig wienerischen Moderation durch Lia Pale lag, die immer wieder auch zur Flöte griff. Die Melodien blieben erhalten, ebenso wie die Kernelemente der Klavierbegleitung. Das Strophenlied ging zwanglos in die jazzüblichen Soli über und fand wieder zurück. Die deutschen Gedichte wurden zu englischen Songtexten, die Lia Pale voller Liebe, Kunst und Schlichtheit selbst übertragen hatte. Der Rhythmus bekam eine größere Rolle, die Lieder hatten Drive. Und trotz oder eher aufgrund all dieser Verwandlungen blieb doch die poetische Idee des jeweiligen Songs erhalten, ja, wurde durch sie auf funkelnde Weise erkennbar.

Lia Pale (Foto: Pawel Karnowski)

Jürgen Hartmann: Es gab also einen Mehrwert – für Freunde des Kunstlieds und womöglich auch für Jazzfans. Daraus ergibt sich nun die hypothetische Frage: Hat das Ganze den alten Meistern genutzt, hat es wohl Interesse am originalen Kunstlied geweckt?

Ute Harbusch: Ich bin ehrlich: Ich kannte nur ein Drittel der vorgetragenen Lieder im Original. Die Quote war sicher bei den meisten anderen Konzertbesucherinnen und -besuchern besser. Inzwischen habe ich mir aber aus meinen eigenen Liederbänden und online die herausgesucht, die mir neu waren, um auch hier die Originale kennenzulernen. Vor allem bei Hugo Wolf besteht da bei mir leider Nachholbedarf.

Jürgen Hartmann: Lia Pale hat im Auftrag der Hugo-Wolf-Akademie einige Lieder des Patrons bearbeitet und in diesem Konzert uraufgeführt. Hat die Künstlerin dazu in ihrer Anmoderation etwas Aufschlussreiches gesagt?

Ute Harbusch: Richtig, sechs Lieder nach Wolf-Originalen waren eigens in Auftrag gegeben worden, sieben sind es geworden. Am gelungensten fand ich die Adaptionen von „An die Geliebte“ und „Verschwiegene Liebe“. Zu letzterem erfuhren wir von der Sängerin: „Hugo Wolf hat da mit einem Schlag das Genre Musical erfunden.“ Was sie anschließend durch ihren Gesang unwiderstehlich bewiesen hat.

Bitte akzeptieren Sie ausdrücklich, das Youtube Ihnen die verlinkten Videos anzeigt. Ihre Zustimmung ist aus Datenschutzgründen notwendig.

Datenschutzerklärung & Nutzungsbedingungen von Google/Youtube

Ihre Auswahl wird gespeichert und die Seite neu geladen.

Fotos: Reiner Pfisterer, Severin Koller, Pawel Karnowski
Weitere Infos: Lia Pale, Internationale Hugo-Wolf-Akademie


Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert


Aktuelle Beiträge

  • Wie war’s bei Lia Pale im Theaterhaus?
    Lia Pale und ihre Band krempeln unerschrocken das deutsch-österreichische Kunstlied um und machen eine Jazz-Session in Englisch. Die Hugo-Wolf-Akademie lud sie ins Theaterhaus ein. Ein gelungenes Experiment? Ute Harbusch antwortet darauf im Gespräch mit Jürgen Hartmann.
  • François-Xavier Roth tritt beim SWR Symphonieorchester an
    Er wolle keine normalen Programme dirigieren, hat der neue Chefdirigent des SWR Symphonieorchesters, François-Xavier Roth, angekündigt. In seinem Antrittskonzert spürte er dem Begriff der Sinfonie nach. Normalität stellte sich tatsächlich nicht ein, findet Jürgen Hartmann.
  • Heinzes Tipps des Monats
    Manche Institutionen erweitern schlau ihr Publikum mit Veranstaltungen, die man dort nicht erwarten würde: Das Stadtpalais lädt zum Mitsingen ein, und das Kunstmuseum führt eine Kammeroper auf. Zudem setzt Heinrich Steinfest im Literaturhaus zum Seitenhieb auf den Turbokapitalismus an.
  • Kulturbeutel (4): Eng, aber höflich
    Aus Befremden wird Verständnis: Ein Feriendorf ist etwas typisch Französisches, zum Französischsein gehört das Talent zum Kollektiv. Von diesem Baguette könnte man sich in Sachen Urlaubs- und Alltagskultur eine knusprige Scheibe abschneiden, findet Ute Harbusch.
  • Kulturbeutel (3): Helge statt Mücken
    Statt sich im Urlaub draußen von bösem Getier aussaugen zu lassen, geht Holger Schneider nach drinnen und sieht seinem Musiker-Komiker-Idol Helge Schneider im Fernsehen beim Blödeln zu.